Proceedings of the V. V. Vinogradov Russian Language Institute

 

Grammatical processes and systems in diachrony.

In memoriam of Andrey Anatolyevich Zaliznyak

CONTENTS
Olivier Azam
PARTICULARITIES OF THE CHOICE OF ASPECT FOR MODERN RUSSIAN INFINITIVES USED WITH THE FUNCTION OF THE OLD RUSSIAN SUPINE
9 - 31
Marina A. Bobrik
ANDREI A. ZALIZNIAK’S MORPHOLOGICAL TABLES OF OLD RUSSIAN
31 - 41
Elena A. Galinskaya
GRAMMATICAL VARIATION IN THE LANGUAGE OF LATE 16TH CENTURY NOVGOROD BUSINESS WRITING
41 - 55
Svetlana V. Dyachenko, Elena G. Zhidkova, Alexandra V. Ter-Avanesova
PAST PARTICIPLES AND PERFECT CONSTRUCTIONS IN OPOCHKA DIALECTS
55 - 88
Oleg F. Zholobov
DIAGNOSTIC VERB FORMS IN OLD RUSSIAN PAROEMIARIONS AND THE 13TH-CENTURY TOLSTOVSKY SBORNIK
88 - 106
Sofia I. Iordanidi
ON THE HISTORY OF THE NOM. PL. INFLEXION IN -Á OF NON-NEUTER NOUNS
106 - 123
Anatoly M. Kuznetsov
THE USE OF DEMONSTRATIVE PRONOUNS SЬ, TЪ, ONЪ IN CODEX ZOGRAPHENSIS
123 - 134
Irina I. Makeeva
ON WORD ORDER IN VERB-DIRECT OBJECT COMBINATIONS IN THE SERMONS OF CYRIL OF TUROV
134 - 154
Ekaterina A. Mishina
THE NEGATED IMPERATIVE IN OLD RUSSIAN
154 - 182
Alexandr M. Moldovan
VARIATION OF THE 1ST PERSON PLURAL FORM OF THE COPULA/ AUXILLIARY IN OLD RUSSIAN TEXTS
182 - 198
Georgy A. Mol’kov
BORROWINGS IN THE TREATISES OF A. P. GANNIBAL ON GEOMETRY AND FORTIFICATION (1725–1726): TOWARDS A HISTORY OF INDECLINABLE ADJECTIVES IN RUSSIAN
198 - 209
Maria O. Novak
ON NOMINAL FORMS IN TOLSTOVSKY SBORNIK FROM THE 13th CENTURY (NLR, F. P. I.39)
209 - 217
Pavel V. Petrukhin
ON THE TRANSLATION OF THE NOVGOROD BIRCHBARK LETTER NO. 383
217 - 222
Anna A. Pichkhadze
NEGATION IN NON-VERBAL PREDICATES IN OLD RUSSIAN
222 - 240
Irina A. Podtergera
RELATIVE CLAUSES IN THE RUSSIAN CHURCH SLAVONIC TRANSLATION OF THE “LATIN” BOOKS OF THE GENNADIUS BIBLE (THE CASE OF 1 CHRONICLES)
240 - 279
Olga G. Rovnova
TRACES OF OLD RUSSIAN ENCLITICS IN THE OLD BELIEVER DIALECT OF SOUTH AMERICA
279 - 297
Dmitry V. Sitchinava
ON THE INTERPRETATION OF CERTAIN BIRCHBARK LETTERS
297 - 314
Vittorio S. Tomelleri
PHILOLOGICAL PROBLEMS AND LINGUISTIC INTERPRETATION OF THE TRANSLATION OF CICERO’S “PARADOXES” ATTRIBUTED TO ANDREY KURBSKY
314 - 326
Anton V. Zimmerling
ЕAST IS EAST? TRANSLATED AND ORIGINAL LETTERS IN THE EMBASSY BOOKS OF IVAN III
326 - 373
Irina S. Yurieva
IS THERE A DIFFERENCE BETWEEN NACHATI AND POCHATI IN PERIPHRASTIC CONSTRUCTIONS?
373 - 390