PHILOLOGICAL PROBLEMS AND LINGUISTIC INTERPRETATION OF THE TRANSLATION OF CICERO’S “PARADOXES” ATTRIBUTED TO ANDREY KURBSKY


2020. № 1 (23), 314-326

 Università degli Studi di Macerata 

Abstract:

 The third letter of Prince Andrey Mikhailovich Kurbsky to Tsar Ivan the Terrible, dated 1579, contains an extremely curious translation of two of Cicero's Stoic Paradoxes. The Slavic text is a literal translation of the Latin original, accurately reflecting its word order. The paper aims to identify, using concrete examples, some philological and linguistic problems related to the rather mysterious history of the origin and diffusion of this translation in Russia.