L. Р. Krysin
YURA |
15 - 18 |
Rosanna Benacchio
THE MEANINGS AND FUNCTIONS OF THE PERFECTIVIZING SUFFIX NU- IN THE RESIAN DIALECT (IN COMPARISON WITH RUSSIAN) |
18 - 32 |
A.Ch. Piperski
CORPUS-BASED OBSERVATIONS ON THE CONFUSION OF GENITIVE AND LOCATIVE IN RUSSIAN NOUNS |
32 - 43 |
Anton V. Zimmerling
ANIMACY: LESSONS FROM RUSSIAN |
43 - 57 |
Tilmann Reuther
THE VERBAL PREFIX — BETWEEN GRAMMAR AND DICTIONARY: A DICTIONARY SOLUTION EXEMPLIFIED BY THE RUSSIAN VERBAL PREFIX VZ |
57 - 91 |
Daniel Weiss
CONSTRUCTIONS WITH PREPOSED RELATIVE CLAUSES |
91 - 107 |
L. N. Iordanskaja, I. A. Mel’čuk
PRONOUNS KTO ‘WHO’ AND KOTORYI ‘WHICH’ IN A RELATIVE CLAUSE |
107 - 136 |
V. J. Apresjan, E. V. Rakhilina
TWO SIDES OF FRONTNESS: DOORS AND WINDOWS |
136 - 148 |
S. A. Krylov
ON THE QUESTION OF DISTINGUISHING SURFACE AND DEEP SEMANTICS |
170 - 190 |
Е. E. Babayeva
ON ONE PARTICULAR FEATURE OF THE SYSTEM OF PREDICATES OF POSITION IN SPACE IN FRENCH |
190 - 205 |
A. V. Ptentsova
RUSSIAN VERB KANUT’ ‘DISAPPEAR’: SEMANTIC HISTORY AND THE POLYSEMY STRUCTURE |
205 - 216 |
Piotr Sobotka
THE ETYMOLOGY, DEVELOPMENT AND OLDER FUNCTIONS OF THE POLISH ŻE IN THE HISTORICAL AND COMPARATIVE PERSPECTIVE |
216 - 230 |
Zofia Zaron
ABOUT THE SYNTACTIC-SEMANTIC PROPERTIES OF THE POLISH WORD WDZIĘCZNOŚĆ ʻGRATITUDEʼ |
230 - 241 |
A. D. Shmelev
GORDOST’ ‘PRIDE’ IN THE HISTORY OF THE RUSSIAN LANGUAGE AND RUSSIAN CULTURE: FROM THE STRONGHOLD OF DEMONS TO SELF-RESPECT |
257 - 277 |
G. M. Zeldovich
ABILITY OF MODIFYING THE MEANING OF EARLIER PARTS OF TEXT AS A PROPERTY OF FOREGROUND IN LYRICAL DISCOURSE |
277 - 292 |
M. V. Lyapon
STRATEGIES OF THE COMIC. PARAPHRASING AN IDIOM (THE CROSSWORD PUZZLE AND THE JOKE) |
292 - 303 |