The paper deals with pronominal constructions — free relatives like [Syad'] kak polozheno (‘Sit down as it should be / as expected’). They are the result of pronoun clauses reduction (Syad' tak, kak polozheno sidet'). Russian free relatives «kak + modal component» (kak polozheno; kak sleduet, kak nado) have three types of uses. The first type is a result of lexicalization: free relative has idiomatic evaluative meaning (Protsess razvivaetsya kak polozheno ‘the process is developing normally / well’). The second type is decoding: free relative is presented as a generalized evaluation of the situation; then its denotative content is specified (Chto podayut? Kak polozheno: rasstegai, ikorku, balychok, vodochku ‘What is served? As it should be: pies, caviar, balyk, vodka ...’). The third type is the interpretation (qualification): the denotative content is given first, then the evaluative free relative follows (On prishel s tsvetami, kak polozheno ‘he came with flowers, as expected’).