ДУМЫ О ДОМЕ И ДЫМЕ: СЕМАНТИКА «ФОРМУЛЬНОЙ» ПАРОНИМИИ
Аннотация:
Статья посвящена паронимическим лексико-семантическим парадигмам и устойчивым сочетаниям паронимов-аттрактантов, которые можно назвать «формульными». Автор определяет паронимию как системное языковое явление сближения сходно звучащих, но различающихся по морфемному составу и семантике слов, которое становится возможным из-за выделения в них квазиморфов, своего рода эвфонических этимонов. Исходя из того, что общеязыковые устойчивые паронимические связи мотивированы реальностью, автор предполагает, что индивидуально-поэти ческая паронимическая аттракция ориентируется на языковую модель и осознается как семантическое отношение именно на ее фоне.
Рассматривая «формульные» корреляции дома, дыма и думы, автор показывает возможности возникновения комбинаций, формирующих парасинтаксические предикативные единства, в которых аттрактанты образуют звуковые метонимии и метафоры и расширяют свои исходные значения за счет транслируемых при аттракции дополнительных сем. Анализ материала позволяет определить дом как «горящий очаг», «мечту», «мысль», «черепную коробку», а дым и думу как «нечто витальное», «непроявленное», «эфемерное»; слова-аттрактанты при этом превращаются в компоненты сложносоставной номинации некого объекта или ситуации. При этом паронимические «формульные» корреляции связывают индивидуальные или архетипические мифологемы. Данные поэтического подкорпуса Национального корпуса русского языка позволяют заключить, что паронимические связи, актуальные для определенного идиолекта, поначалу единичные, могут становиться «формульными» для множества поэтик, т. е. развиваться от индивидуального к универсальному.