ETYMOLOGICAL REMARKS
Abstract:
The paper deals with the etymological research of five East.-Slav. dialectal words: баланцы, воронéць, забуглáть, щáя и малофéйки, regarding all the scope of their phonetic and semantic variants. The word баланцы was analyzed in the meanings ‘chatter’ and ‘small icicles’. In the former meaning it is either onomatopoetic word, or it could be deduced from protoslav. *bal- ‘speak’; the latter one is, probably, derivative from the former, which could be confirmed with the typological data. Ukr. воронéць in the meaning ‘drink produced with vodka or horilka’ is motivated by the horse colour. Despite the drinks, the paper observes some features of herbs and plants, described by means of other horse-suit words. Rus. dial. забуглáть, meaning ‘cover with snow flakes’ is attributed to the root *bug- < i.-e. *bheug(h)-/*bhoug(h) ‘bend, bow’, ‘oppress, bring to ruin’, known with its semantic capacity. Ukr. слово щáя ‘time before dawn’ is connected with the verb щавити ‘press, oppress’. The meaning of Russ. dial. малофéйки ‘waves, ripple on a water surface’ is deduced from the Russ. slang малафья ‘cum, wet dreem’, descending from the Greek μαλακία.