ЗОНА «МЕЖСЕМИОТИЧЕСКОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ» В СЛОВАРЕ НОВОГО ТИПА «ИДИОМАТИКА РУССКОГО АВАНГАРДА: КУБОФУТУРИЗМ»
Аннотация:
Исследование направлено на разработку теории идиоматики авангарда и принципов ее лексикографического описания. Материалом изучения являются литературные и художественные произведения (преимущественно 1910-х гг.) представителей кубофутуризма (В. Хлебникова, В. Маяковского, А. Крученых, Д. и Н. Бурлюков и др.). Согласно полученным данным, идиоматика русского авангарда — это семиотически разнородный феномен, объединяющий собой вербальную и невербальную идиоматику. Под вербальной идиоматикой авангарда понимаются как создаваемые кубофутуристами идиоматические новации (собственно авангардные идиомы), так и (экспериментально) используемые ими общеязыковые фразеологизмы. В ходе анализа были выявлены единицы идиоматики авангарда, которые имеют одновременно две формы репрезентации — вербальную и изобразительную. Такого рода случаи определяются в нашем исследовании как межсемиотические корреляты или межсемиотические трансформы с самостоятельным значением и получают фиксацию в отдельной словарной зоне «межсемиотической репрезента- ции». В проектируемом словаре «Идиоматика русского авангарда: Кубофутуризм» данная зона является факультативной, при этом ее введение представляется необ- ходимым для раскрытия новаторского характера творчества лексикографируемых авторов. Принцип организации содержания данной зоны демонстрируется на при- мере таких заголовочных единиц, как бобэоби пелись губы, маршрут шаризны, попадать пальцем в небо, солнечное <лунное> затмение и черный квадрат. Приведенные в статье примеры позволяют по-новому посмотреть на процесс идиомообразования в авангардном дискурсе, в основе которого лежит не только языковое, но и межсемиотическое (интермедиальное) экспериментирование.