Русские конструкции с потенциально модальным значением по данным параллельных корпусов
Аннотация:
В статье предлагается метод выявления единиц (конструкций) русского языка с потенциально модальным значением путем анализа способов передачи в русском переводе значений, выраженных в немецком оригинале конструкциями с модальными глаголами, составляющими в этом языке отчетливый семантико-грамматический класс. В статье рассматриваются только базовые модальные значения возможности и необходимости — в онтологическом, деонтическом и эпистемическом вариантах. Полученное таким образом множество реально встретившихся в переводных русских текстах функциональных эквивалентов для немецких конструкций с модальными глаголами включает ряд единиц, способность которых выражать модальное значение не фиксируется в словарях. В статье предлагается предварительный список таких единиц, для которых формулируется вариант толкования, содержащий модальный компонент, приводятся примеры соответствующих межъязыковых соответствий.