ЭТИМОЛОГИЯ, РАЗВИТИЕ И ДРЕВНИЕ ФУНКЦИИ ПОЛЬСКОГО ŻE В СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОМ ОСВЕЩЕНИИ


2020. № 2 (24), 216-230

Институт славистики ПАН

Аннотация:

Целью статьи является описание этимологии и развития польского слова że, которое может выполнять различные функции в современном польском языке. Оно используется как частица, добавляемая к формам императива, вопросительным местоимениям, как комплементатор и, наконец, как часть таких элементов, как союзы, дискурсивные маркеры, метапредикативные операторы и т.д. Предполагается, что первичная и унаследованная функция рассматриваемого элемента состоит в том, чтобы подчеркнуть, усилить и даже удостоверить тот элемент коммуникации, с которым он синтаксически и функционально связан. Слова, происходящие из że, или сложные единицы с że формировались в ходе различных преобразований. Большинство польских этимологов выводит комплементатор że из праславянского сложения *jьže, однако в статье предполагается, что основой комплементатора является анафорическое местоимение среднего рода *je. Путь грамматикализации реконструируется следующим образом: усилительная / эмфатическая частица (*že) > сложение анафорического местоимения и частицы со смыслом ‘то же’ > относительный коннектор со значением ‘какой-то’ > выражение подчинительной предикации, объявляющее речевой акт ‘то, что’ > комплементатор ‘что’. Этот процесс объясняет механизмы формирования польского комплементатора, а также его многофункциональность в древнепольском языке.