СОВРЕМЕННАЯ ПОЭЗИЯ И ПРОЗА: ИННОВАЦИИ


2019. № 1 (19), 154-162

Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта

Аннотация:

Общепринятая практика функционально-семантического исследования грамматических окказионализмов может быть представлена как определенная последовательность аналитических операций, а именно: а) рассмотрение грамматической природы девиантной словоформы, доказательство ее морфологической анормальности, объяснение причин отсутствия формы в системе языка, в узусе; б) анализ словарной дефиниции соответствующей лексемы, сопоставление словарного значения слова с контекстуально обусловленным; в) подготовленная, объективированная результатами предыдущих этапов семантическая интерпретация новообразования. Цель настоящей статьи — на материале поэтических текстов Михаила Айзенберга, Нади Делаланд, Андрея Коровина, Льва Лосева, Веры Пановой, Марии Степановой, Дарьи Суховей установить, является ли общепризнанная поэтапность анализа строгим алгоритмом, приложимым ко всем без исключения грамматическим окказионализмам. В первом блоке статьи рассматриваются окказиональные краткие формы относительных прилагательных; во втором — окказиональные компаративы прилагательных и наречий; в третьем — голофрастические конструкции. Проведенный анализ позволил выявить, что функционально-семантический анализ потенциальных кратких форм прилагательных, компаративов прилагательных и наречий ограничивается рамками первого этапа и осуществляется с опорой на словарное переносное значение лексемы. Большинство собственно окказиональных кратких форм прилагательных, компаративов прилагательных и наречий проходит все три этапа функционально-семантического анализа. В отдельных случаях алгоритм функционально-семантического анализа собственно окказиональных кратких форм прилагательных, компаративов прилагательных и наречий, а также голофрастических конструкций не срабатывает. Сбой происходит при попытке перехода ко второму этапу анализа. Механизм грамматического сдвига действует в этом случае в «нештатном режиме», так как в роли мотивирующего выступает не слово, а сюжетная ситуация, прецедентный текст, некая фоновая информация.