Метафоры и сравнения: формальные способы выражения отношения сходства


2017. № 4 (14), 270-282

Институт русского языка им В. В. Виноградова РАН

Аннотация:

В статье рассматриваются грамматические конструкции русского языка, выражающие отношение сходства, которое лежит в основе разнообразных метафор
и сравнений, представленных в художественных текстах. Перечень конструкций составлен на основе «Материалов к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX–XX вв.», Выпуск 1 «Птицы» и Выпуск 2 «Звери, насекомые, рыбы, змеи», в котором тип конструкции является одним из параметров описания компаративных тропов. Две основные группы конструкций — «Метафора» и «Сравнение». В группу метафор входят метафоры-загадки (термин Ю. И. Левина), генитивные метафоры, конструкции метафорического переназывания, метафорические перифразы и конструкции идентификации. Среди сравнительных конструкций выделяются сравнения с формально не выраженным основанием сравнения (с различными словами, выражающими отношение сходства, а также с творительным падежом существительного); сравнения, у которых основание сравнение выражено глаголом, прилагательным и — реже — предикативом, наречием, субстантивным словосочетанием; сравнения-приложения. Группировка компаративных тропов по формальным конструкциям, с одной стороны, помогает уточнить объем самих терминов метафора и сравнение, четко разграничив их. С другой стороны, в рассматриваемом лексикографическом проекте такая группировка позволяет проследить эволюцию формального выражения отношения сходства в языке русской художественной литературы. Выявление оснований сравнения в сравнительных конструкциях позволяет увидеть смысловую основу образных характеристик разных реалий.