МУЗЫКА ЯЗЫКА ИЛИ МУЗЫКА ЯЗЫКА? КОРПУСНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ НОРМЫ


2026. № 2 (48), 237-245

V. V. Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences

Abstract:

The article discusses the problem of change in pronunciation norms and consolidation of coexisting and replacing each other pronunciation variants in poetic usage. The study, conducted using comparative-historical and corpus methods on the example of the use of the lexemes muzyka ‘music’ and yazyk ‘language’ in poetry of the 18th–20th centuries, based on meter and rhyme, made it possible to determine their “senior” and “junior” accentuation, the moment of change in the norm by the beginning of the 19th century and the interdependence of phonetic processes that affected both lexemes. The author comes to the conclusion that cliched rhyme allowed them to preserve the outdated normative accentuation longer, and the disintegration of rhyme due to the change in stress in the word muzyka ‘music’ at the end of the 18th century caused at the beginning of the 19th century changes in the word yazyk ‘language’, after which the formal rhyme was replaced by a semantic one, based on comparison and metonymic and metaphorical transfer. The article also traces the history of replacing the archaic rhyme with a new cliche that united components that had diverged in pronunciation: from the muzyka rechei ‘music of speeches’ and the muzyka slov ‘music of words’ in the 19th century to the metaphor of the muzyka yazyka ‘music of language’, which came into stable use in the 20th century.