SPELLING OF THE OSTROG BIBLE IN CONTEXT OF THE CHURCH SLAVONIC CORPUS


2019. № 3 (21), 83-100

Abstract:

Modern Church Slavonic spelling is fairly standardized and defines the rules for letters and diacritics, abbreviations (titlo and letter-titlos), word separation, spelling of word forms and distinction of homonyms. This standard helped us to create a grammar dictionary and morphological analyzer for Church Slavonic (http://dic.feb-web.ru/slavonic/dic-gram/index.htm), which is used in the corpus of Church Slavonic texts (http://ruscorpora. ru/search-orthlib.html). The Ostrog Bible (1581) is the first complete edition of the Bible in Church Slavonic and should be included into the corpus, but a number of problems have occured. The spelling of this edition deviates from the modern standard and is extremely irregular and unstable. This article analyzes the spelling peculiarities of the Ostrog Bible and the feasibility of its automatic morphological analysis. Special attention is paid to duplicate letters and other graphic symbols which generate a lot of spelling variations for a particular word. We conclude that the morphological analyzer should be significantly reworked in order to process the old spelling, and determine the directions of further work.