ДИНАМИКА АРХАИЗМА КРАВА ПО ДАННЫМ НАЦИОНАЛЬНОГО КОРПУСА РУССКОГО ЯЗЫКА
Аннотация:
Статья представляет собой анализ информации, содержащейся в Национальном корпусе русского языка, об употреблении слова крава (неполногласный вариант слова корова) в разных формах. Материал корпуса используется для проверки гипотезы об активизации архаизмов в современной поэзии, начиная со второй половины ХХ века, после долгого периода их неактивности. Сравниваются контексты Основного и Поэтического корпусов, при этом проверяется репрезентативность представленной в них информации. Статья содержит также некоторые современные материалы, выходящие за хронологические рамки корпусных данных. Исследование показало, что количество вхождений разных форм слова крава в обоих корпусах одинаково (19 и 19). Разные формы слова крава в обоих корпусах употребляются неравномерно: преобладают именительный и родительный падежи множественного числа. Формы дательного, творительного и предложного (местного) падежей единственного и множественного числа в обоих корпусах отсутствуют. Тексты XVIII–XX веков в Основном корпусе преимущественно отсылают к Библии, в Поэтическом корпусе чаще встречается их внецитатное употребление в архаизированных контекстах. График распределения слов с корнем крав- в Поэтическом корпусе при исключении омонимии (по данным конкорданса) показывает заметный всплеск употребительности формы в 70-х гг. XX века после ее почти 140-летнего отсутствия (с 1840 г.): зафиксировано три примера из поэзии Виктора Сосноры. За пределами корпуса тоже есть весьма интересные контексты с разными формами слова в конце ХХ и начале XXI веков, например, в поэзии Алексея Шельваха и Игоря Булатовского.

