НЕСТАНДАРТНЫЙ ВЫБОР АКЦЕНТОНОСИТЕЛЯ В КОНТАКТНО-ОБУСЛОВЛЕННОЙ РУССКОЙ РЕЧИ: ДАННЫЕ УСТНОЙ РЕЧИ НАНАЙЦЕВ И УЛЬЧЕЙ
Аннотация:
В статье рассматриваются интонационные модели, характерные для русской речи носителей нанайского и ульчского языков (южно-тунгусские, Хабаровский край). Проанализированы данные разметки нестандартной просодии из корпуса устной речи носителей языков Севера Сибири и Дальнего Востока. Практическая цель работы — проверить корректность разметки. Показано, что она нуждается в уточнении: так, примеры, для которых отмечен нестандартный выбор акцентоносителя, возможно, следует трактовать иначе. Теоретическая цель работы — инвентаризовать обнаруженные нестандартные просодические образцы и проследить, в какой степени они копируют южно-тунгусскую просодию. Чаще всего в текстах встречаются случаи, размеченные в корпусе как «нестандартный выбор акцентоносителя», когда интонационный контур в целом совпадает со стандартным, однако фразовый акцент оказывается в неожиданной позиции (не на той словоформе в составляющей, на которой он ожидается в русской речи монолингвов). Например: Это в Охотском\ море где-то вместо ожидаемого: Это в Охотском море\ где-то; Мы хорошо жили\ вместо ожидаемого Мы хорошо\ жили. В некоторых случаях можно говорить о наследовании тунгусской интонации в русской речи билингвов, однако речь идет не о простом копировании модели, а о более сложных процессах аккомодации интонационного образца.