ПОВТОРНО О ВТОРЕ И О КРИТЕРИЯХ ИСТИННОСТИ ЭТИМОЛОГИЧЕСКОГО РЕШЕНИЯ


2025. № 1 (43), 64-80

Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б. Н. Ельцина

Аннотация:

В статье рассматривается слово втóра (графический вариант фтора) ‘неприятность, несчастье, беда, напасть’, ‘нечто, вызывающее удивление; чудо, диковина’, ‘чушь, ерунда, вздор’. Слово широко распространено в севернорусском наречии и дочерних говорах Урала, Сибири и Дальнего Востока; словарями XVIII и XIX вв. трактуется как просторечное. Относительно происхождения лексемы высказывались две версии: согласно заимствованной версии, слово возводится к греч. φϑορά ‘гибель’; согласно исконной, перед нами образование от втор- ‘второй’. При этом большинство исследователей настаивают на заимствованном происхождении слова. Автор статьи показывает, что заимствованная версия содержит существенный изъян: неясность путей заимствования греческого слова, проникновения грецизма в диалекты без опосредующих звеньев; лексема *фтора (втора) греческого происхождения отсутствует во всех известных исторических словарях русского языка, в большом корпусе источников с древнерусскими и старорусскими текстами разных жанров и направленности, в словарях арго и проч. 

Автор поддерживает исконную версию, по которой втора — субстантивированная форма порядкового числительного второй; значение этимона связано с негативной символикой повтора. Вы двигаются аргументы словообразовательного характера, а также семантические доказательства (внутригнездовые смысловые поддержки).