ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ВОЕННОЙ ЛЕКСИКИ РОМАНА Л. Н. ТОЛСТОГО «ВОЙНА И МИР»: ОТ СЛОВНИКА К СЛОВАРНОЙ СТАТЬЕ


2024. № 1 (39), 96-108

Институт лингвистических исследований РАН

Аннотация:

В статье рассматриваются общие принципы создания дифференциального объяснительного словаря военной лексики одного произведения Л. Н. Толстого — романа «Война и мир». Приводится обзор лексикографических проектов, связан-ных с творчеством великого писателя. Подводятся итоги формирования рабочего словника авторского лексикографического проекта, выявляются основные под- ходы к составлению словника: путь «от семантического словаря к тексту» позволяет создать 21 группу слов и словосочетаний, объединенных по тематическому и семантическому основаниям. Ставится проблема критерия полноты: целостное описание военной лексики романа предполагает охват всех единиц (в том числе имен собственных, прецедентных текстов, метафорических сочетаний) без исключения для помещения в словарь. Дополнительно для формирования словника привлекается научная литература, объектом рассмотрения в которой является идиостиль Толстого и батальная лексика его произведений. Выдвигается тезис о том, что в толкованиях ключевых слов необходимо учитывать принцип когнитивной значимости. Делается предположение, что к наиболее ярким экспликаторам одноименного текстового концепта относятся слова война, главнокомандующий, диспозиция, мир, поход, солдат, черта, имена собственные Бородинское сражение, Кутузов, Наполеон и другие. Моделируется структура словарной статьи авторского словаря, оценивается перспектива включения в зону справок научного (энциклопедического и историографического) комментария. Ставится проблема методики отражения в макро- и микроструктуре словаря явления русско-французского двуязычия в аспекте военной темы. Делается вывод о переходе на следующий этап: составление пробных словарных статей к единицам разных типов.