АНТИСТАНСЫ (ФОРМАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ Е. А. БАРАТЫНСКОГО «МОЙ ДАР УБОГ И ГОЛОС МОЙ НЕ ГРОМОК...»)*


2022. № 4 (34), 193-203

Институт востоковедения РАН, НИУ ВШЭ

Аннотация:

Статья посвящена анализу стихотворения Е. А. Баратынского «Мой дар убог, и голос мой не громок...» (<1828>; вторая, окончательная редакция — <1835>). Восьмистишие, представляющее собой оригинальную вариацию на тему «Памятника», отличается чрезвычайно сложной формальной организацией. К числу основных особенностей стихотворения относятся:

1) Предельный «лиризм», выражающийся в нагнетании местоимений I лица. Стихотворение начинается местоимением I лица и им же заканчивается. Всего мес- тоимений I лица в тексте 9 (т. е. больше, чем строк).

2) Отказоткакойбытонибыловнутреннейграницы(«антистансы»).Всести- хотворение представляет собой единое предложение; между четверостишиями нет знака препинания и имеется очень сильный enjambement. Возможно, этот прием непосредственно ориентирован на синтаксис «Памятника» Горация.

3) Наличие сложной системы со- и противопоставлений: «дар — голос», «стихи — душа», «<Меня> найдет ... потомок — Читателя найду ... я» и др.

4) Хиазмы. Помимо внутристрочных («мой дар — голос мой», «моих стихах — душа моя»), в стихотворении имеется уникальный тройной хиазм в строках 7–8: «нашел ... друга — читателя найду», «я ... в поколенье — в потомстве я», «я друга — читателя ... я», причем контактное расположение слов «я друга» и дистантное — слов «читателя ... я» соответствует «контактному» же взаимодействию автора стихотворения с другом-современником и «дистантному» — с читателем-потомком. Опоясывающая рифмовка также является одной из разновидностей хиазма. 

Анализ различий между первой и второй редакциями стихотворения позволяет прийти к выводу, что Баратынский осознанно добивался тех художественных эффектов, на которых построен текст.

В заключительной части статьи кратко рассматривается стихотворение В. В. Набокова «Как бледная заря, мой стих негромок...» (1923), начальная строфа которого содержит прямую отсылку к первой строфе стихотворения Баратынского (вплоть до использования той же пары рифм).