АКЦЕНТУАЦИЯ ЗАИМСТВОВАННЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В РУССКОМ ГОВОРЕ СТАРООБРЯДЦЕВ, ПРОЖИВАЮЩИХ В ПОЛЬШЕ


2021. № 2 (28), 329-339

Университет Николая Коперника

Аннотация:

Русский говор старообрядцев, проживающих в сувальско-августовском регионе Польши, испытывает сильное воздействие польского языка на всех языковых уровнях: фонетическом, лексическом, морфологическом и синтаксическом. Морфологическая система подвержена влиянию в наименьшей степени. В говоре до сих пор сохранились многие псковские диалектные черты. Влияние польского языка наиболее заметно в лексике, где можно отметить большое количество заимствований. Лексический запас старообрядцев пополняется названиями новых реалий из окружающей действительности (лексика, связанная с администрацией, школьным обучением, медицинским обслуживанием, сельским хозяйством, политикой и другими сферами жизни). В русском говоре старообрядцев прочно удерживается свободное и подвижное ударение. В большинстве случаев это касается также заимствований из польского языка. Акцентуационные варианты наблюдаются не только у существительных, но и у прилагательных. Этот акцентуационный параллелизм распространён в русских говорах. В статье дан анализ акцентуации имен прилагательных, заимствованных из польского. Автор приходит к выводу, что основная часть заимствований из польского языка следует принципам морфематизма русского ударения, но есть также заимствования, которые используют принцип польского пенультиматизма.