КЕМ И КОГДА РЕДАКТИРОВАЛСЯ ТЕКСТ «КНИГИ ПАЛОМНИК» АНТОНИЯ НОВГОРОДСКОГО?


2021. № 1 (27), 116-142

Византологический институт САНИ

Аннотация:

К тексту «Книги паломник», составленному путешественником Добрыней Ядрейковичем, будущим Новгородским архиепископом Антонием, на рубеже XIII в., часто обращаются исследователи христианской топографии как к самому обстоятельному описанию Константинополя незадолго до его разрушения и похищения его святынь во время четвертого крестового похода 1204 г. Однако авторитетность этого текста как достоверного исторического источника неоднократно ставилась под сомнение. Ссылаясь на путаницу в описании расположения церквей, составитель 1-го издания текста предположил, что произведение, начальная версия которого была создана еще до захвата города, было отредактировано автором спустя много лет по возвращении в Новгород и автору будто бы не удалось восстановить в памяти местонахождение церквей, особенно когда речь шла о храмах, посвященных одному и тому же святому. Наличие двух небольших фрагментов текста, уже известных на тот момент и содержащих несколько дополнений, в частности заметку о взятии города в одном из них, как будто подтверждало данное предположение. Это мнение, выраженное изначально лишь в форме гипотезы, впоследствии приобрело весьма аксиоматический характер. Между тем анализ текста и его истории заставил усомниться в устоявшемся в науке представлении как о перепутанном виде текста, так и о нескольких редакциях текста, в частности вышедших из-под пера самого автора. В статье представлена история трансмиссии рукописного материала, на фоне которой рассматриваются те фрагменты, которые до сих пор считались представителями второй, авторской редакции текста.