«Мелкое слово» ан


2020. № 3 (25), 253-264

И.Б. Левонтина Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН (Россия, Москва) irina.levontina@mail.ru

Аннотация:

В статье исследуется русский противительный союз ан. Описаны типичные контексты употребления ан, вычленяются смысловые компоненты, которые ан в них вносит. В современном языке ан используется не очень часто, в основном в составе сочетания ан нет, в довольно однотипных контекстах, и почти всегда может быть заменен на но, к которому, по-видимому, этимологически восходит. Однако ан далеко не во всех случаях можно использовать вместо но; более того, круг контекстов, в которых используется ан, довольно узок по сравнению с но. Так, ан применим только к случаям ненормального сочетания ситуаций, но не к противоречивым оценкам. При этом в случае ан речь может идти не о ненормальности в метафизическом смысле, как это часто бывает при но, а только о нарушении конкретных ожиданий. Поэтому лучше сказать Думали, помрет, ан выкарабкался, чем ? Он заболел, ан выздоровел при естественном в последнем случае но. Ан маркирует противопоставление между первоначальным видением ситуации и тем, как ситуация выглядит в момент речи: Сначала казалось, что дело совсем плохо, ан ничего, в конце концов выпутались. Заметим, что союз но возможен и при обратном расположении частей: В конце концов они выпутались, но сначала казалось, что дело совсем плохо. При этом совершенно невозможно: *В конце концов они выпутались, ан сначала казалось, что дело совсем плохо. Большинству контекстов с ан присуща драматизация. Ан реализует особую дискурсивную установку — высказывания с ан делаются с позиции превосходства: говорящий ощущает свое преимущество перед другими участниками ситуации или над слушающим, поскольку он-то раньше других знал, каково истинное положение дел.