ВЛИЯНИЕ ПОЛИСЕМИИ ИНОЯЗЫЧНОГО СЛОВА НА ЕГО ГРАММАТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО ЯЗЫКА НОВЕЙШЕГО ПЕРИОДА)


2019. № 2 (20), 139-147

Нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского

Аннотация:

На материале иноязычных существительных рассматривается влияние полисемии на грамматические категории (рода, числа, одушевлённости). Анализируется новое для русского языка явление в сфере несклоняемых существительных: присваивание признаков рода каждому ЛСВ многозначного слова индивидуально (фрисби, барбекю и др.). Отмечается, что ранее подобное отмечалось, только если разные ЛСВ слова обозначали одушевлённый и неодушевлённый предметы. Присвоение разных родовых значений разным ЛСВ одного и того же слова свидетельствует как о постепенном ослабевании позиции среднего рода, так и о доминировании принципа аналогии. На примере «инговых» существительных описываются регулярные семантические сдвиги, поддерживаемые семантикой плюральных форм. Высказывается предположение о том, что в лексикографической практике важно отслеживать отношение англицизмов на -инг к числу, т. к. формы множественного числа могут выявить развитие полисемии. Исследуется изменение отношения к категории одушевлённости многозначных слов. Нерегулярными оказываются случаи «отказа» от одушевлённости у существительных, которые в непрямых значениях соотносятся с неодушевлённым предметом (комп. мастер подсказок). Если полисемия развивается по иному сценарию (от неодушевлённого ЛСВ к одушевлённому), грамматические признаки одушевлённости проявляются более регулярно.