СТАЛО БЫТЬ, ПО-РУССКИ ТАК ГОВОРЯТ: ВВОДНАЯ КОНСТРУКЦИЯ СТАЛО БЫТЬ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ


2019. № 2 (20), 128-139

Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Аннотация:

В статье на материале Национального корпуса русского языка описывается языковое поведение вводной конструкции стало быть и ее структурного варианта стало в русском языке XVIII–XXI веков. Прослеживается семантическое развитие конструкции от показателя причинно-следственной связи между событиями до усилителя дискурсивной связности текста. Доказывается, что источником развития новых, собственно дискурсивных, значений конструкции послужили ее употребления в диалогической речи. Показывается, что, в отличие от омонимичных невводных конструкций, конкуренция вводных стало быть vs. стало изначально имеет не грамматическую, а социальную природу: вариант стало, наиболее предпочтительный и престижный в языке XVIII века, уже к началу XIX века воспринимается как несовременный и, как следствие, просторечный, а к концу XIX столетия практически полностью вытесняет стало быть. Высказывается гипотеза о том, что траектория семантического развития от показателя причинно-следственной связи между событиями к дискурсивным единицам, выполняющим функцию воздействия на собеседника и поддержания дискурсивной связности текста, характерна не только для рассматриваемой конструкции, но и для более широкого класса лексических единиц.