Контроль, пресуппозиции и семантика контроптативных инфинитивных высказываний
Аннотация:
Рассматриваются нетривиальные реализации инфинитивных предложений со значением нежелательности (контроптативных), не допускающие однозначной интерпретации: Не убить бы мне тебя только (Б. Вахтин). Одна из особенностей подобных высказываний состоит в неоднократном выражении на разных уровнях их организации признака контролируемости ситуации: в глагольной лексеме, в собственно инфинитивно-дативной конструкции, в подчиняющем всю конструкцию глаголе (Только боюсь — не убить бы мне кого! (М. Горький)), в коммуникативной пресуппозиции речевого акта, содержащего данное высказывание. Это может вести к конфликту противоположных значений признака [± Контроль], что и наблюдается в анализируемых высказываниях. В случаях типа «Не убить бы человека», — мелькнуло у меня (М. Пришвин) наблюдается, кроме того, расщепление контроля на [+ Контроль] над действием и [–Контроль] над его объектом. В примерах типа А вам бы, Варвара Михайловна, не волноваться так, а? (М. Горький) в конфликт со значением неконтролируемости ситуации, выраженным дважды (глаголом и инфинитивно-дативной конструкцией), вступает значение [+ Контроль], содержащееся в пресуппозиции речевого акта совета. В создании конфликта значений признака [± Контроль] участвуют темпоральный вектор инфинитивного высказывания, его персональная отнесенность, лексико-семантический вариант глагольной лексемы, но решающую роль в возникновении конфликта играют семантические (фактивные и экзистенциальные) и коммуникативные пресуппозиции.