Словоизменительная одушевленность местоимения который*
Аннотация:
Русское относительное местоимение который в некоторых случаях используется в форме одушевленного аккузатива при вершинном существительном, которое в том же контексте маркировалось бы по неодушевленной модели. Как правило, такое различие по одушевленности наблюдается при вершинах, выраженных собирательными существительными мужского рода (народ, этнос) или существительными среднего рода с одушевленным референтом (животное, чудовище). Данное явление не может объясняться семантическим согласованием. Так, при собирательном существительном в исследуемых случаях наблюдается согласование по единственному числу, которое не соответствует количеству одушевленных референтов. Использование при вершинах среднего рода одушевленной формы аккузатива могло бы объясняться как семантическое согласование с полом референта по мужскому роду, однако такое согласование невозможно в формах, отличных от аккузатива, и допустимо при референтах женского пола. Одушевленное маркирование относительного местоимения при «менее одушевленной» вершине находит параллели в других славянских языках, в частности, в хорватском, где одушевленная форма аккузатива отмечается при неодушевленных вершинах мужского и среднего рода, вне зависимости от их семантики. Близкие свойства проявляют также некоторые другие местоимения русского языка, в особенности местоимение один другого, допускающее одушевленное маркирование в том же классе случаев, что и местоимение который. Рассматриваемые данные, по всей видимости, указывают на то, что относительное местоимение может занимать сравнительно высокую позицию на иерархии одушевленности, при этом, однако, более низкую, чем личные местоимения третьего лица. Высокая одушевленность относительного местоимения подтверждается данными о частотности одушевленных референтов и поведением местоимения в конструкции с внешним посессором.