Вълъкоша и Николаосъ: о двух трудночитаемых надписях из Софии Новгородской*


2016. № 3 (9), 171-178

Институт славяноведения РАН

Аннотация:

Заметка посвящена двум настенным надписям новгородского Софийского собора, долгое время не поддававшимся прочтению. Особая сложность прочтения текстов объясняется сочетанием двух факторов: оба граффити имеют повреждения и при этом содержат факты, интересные с филологической точки зрения.

Начало первой надписи (№ 65 по нумерации А. А. Медынцевой) серьезно повреждено. Ранее ее текст был прочтен как (П)[Л]Ъ КОШѪ|ВИЛ[ИЦ] | ЧЕТВРЬ|ТѪѪ НЕДѢЛЮ | (ПО В)ЪЗДВИЖ|Н[И] ‘Писал (?) Кошувилиць (?) на четвертую неделю по Воздвижении’. Теперь же надпись уверенно реконструируется как сообщение о поставлении церковнослужителя, носившего редкое мирское имя: [В](‑)ЛЪКОШѪ | С[ТА]ВИЛИ Ц|ЧЕТВРЬ|ТѪѪ НЕДѢЛЮ | [П](О) [В]ЪЗДВИЖЕ|Н[И](‑) ‘Волкошу ставили в четвертое воскресенье после Воздвижения’.

Другая надпись не была опубликована А. А. Медынцевой. Несмотря на плохую видимость неглубоких штрихов граффито и потертость поверхности ее удалось прочесть целиком: НИКОЛАО|СЪ ПРЕЗ, где през — оригинальное сокращение от слова презвитеръ.