Русские переводы конца XIV в.*
Аннотация:
В статье представлен корпус русских переводов, которые, по мнению автора, были сделаны в Константинополе в конце XIV в., в смутный период Русской митрополии, когда митрополичья кафедра переходила из рук в руки разных претендентов. Частые миссии в Константинополь и многомесячное пребывание там в ожидании судов и аудиенций у патриарха предоставляли возможность русским книжникам, таким как Феодор Симоновский и иеромонах Иларион, делать переводы интересующих их текстов, прежде всего, редких молебных канонов и молитв, принадлежащих патриарху Филофею и Иоанну Мавроподу. Видимо, в это же время был сделан перевод патриаршего требника, однако этот перевод остался анонимным. Русское происхождение перевода доказывается на основании лингвистических данных.